Die Wahrheit...
Wahre Worte sind nicht schön;
Schöne Worte sind nicht wahr.
Im Chinesischen bedeutet das Wort sin, vertrauen, treu... Gerne wird es auch mit "wahr" wiedergegeben. Das verändert aber die Bedeutung... Es ist hier nicht die Bedeutung des abendländischen Philosophierens gemeint... Im Chinesischen versteht man hier zuallererst das rechte Verhalten im zwischenmenschlichen Bereich... Vertrauen ist eine der Grundforderungen chinesischer Ethik...
Die Wahrheit obiger Aussage ist für mich äußerst schön......
als auch die Schönheit der Blumen für mich äußerst wahr ist...
Wahre Worte sind schön.
Schöne Worte sind nicht wahr.
Im Chinesischen bedeutet das Wort sin, vertrauen, treu... Gerne wird es auch mit "wahr" wiedergegeben. Das verändert aber die Bedeutung... Es ist hier nicht die Bedeutung des abendländischen Philosophierens gemeint... Im Chinesischen versteht man hier zuallererst das rechte Verhalten im zwischenmenschlichen Bereich... Vertrauen ist eine der Grundforderungen chinesischer Ethik...
Die Wahrheit obiger Aussage ist für mich äußerst schön......
als auch die Schönheit der Blumen für mich äußerst wahr ist...
Wahre Worte sind schön.
Belleeer - 2009-04-05 02:02
3. Rechte Rede (sammā-vācā)
ABSTEHEN VOM LÜGEN
78
A.X.176
1. Da hat einer das Lügen verworfen, vom Lügen steht er ab. Die Wahrheit spricht er, ist der Wahrheit ergeben, an der Wahrheit hält er fest, ist vertrauenswürdig, betrügt die Menschen nicht. Kommt er nun in eine Gesellschaft von Leuten oder unter Männer oder Verwandte oder in eine Körperschaft oder wird er vor Gericht geladen und als Zeuge aufgefordert auszusagen, was er wisse, so antwortet er, wenn er nichts weiß: ,Ich weiß nichts'; und wenn er weiß, sagt er: ,Ich weiß'. Hat er nichts gesehen, so sagt er: ,Ich habe nichts gesehen'; hat er aber etwas gesehen, so sagt er: ,Ich habe etwas gesehen'. So spricht er weder um seiner selbst willen noch um eines anderen willen noch um irgend eines weltlichen Vorteils willen jemals eine bewußte Lüge.
79
ABSTEHEN VON ZWISCHENTRÄGEREI
2. Zwischenträgerei hat er verworfen, von Zwischenträgerei steht er ab. Was er hier gehört hat, erzählt er dort nicht wieder, um jene zu entzweien; und was er dort gehört hat, erzählt er hier nicht wieder, um diese zu entzweien. So einigt er Entzweite, ermutigt die Geeinigten, an Eintracht hat er Freude und Gefallen, und Eintracht fördernde Worte spricht er.
80
ABSTEHEN VON ROHER REDE
3. Rohe Rede hat er verworfen, von roher Rede steht er ab. Worte, die untadelig sind, dem Ohre angenehm, liebreich, zum Herzen gehend, höflich, vielen lieb und angenehm, solche Worte spricht er.
In M.21 heißt es::—Selbst wenn da einem ein Räuber mit einer doppelgriffigen Säge Gelenke und Glieder durchschneidet, so würde, wer da in Zorn geriete, nicht meine Weisung befolgen. Da hat man sich nun also zu üben: ,Nicht soll mein Geist außer sich geraten! Nicht darf ich üble Worte äußern! Von Wohlwollen und gütiger Gesinnung erfüllt will ich bleiben, ohne Groll in meinem Innern; und jene Person will ich mit gütiger Gesinnung durchdringen, und darauf gestützt will ich die ganze Welt mit gütigem Geiste durchdringen, einem weiten, entfalteten, unbeschränkten, frei von Haß und Übelwollen.
81
ABSTEHEN VON LEEREM GESCHWÄTZ
4. Leeres Geschwätz hat er verworfen, von leerem Geschwätz steht er ab. Zur rechten Zeit spricht er, den Tatsachen und dem Sinne gemäß, spricht über die Lehre und sittliche Zucht. Seine Worte sind denkwürdig, begründet, abgemessen und sinnvoll.
Was nun, ihr Jünger, ist rechte Rede?
Weiterlesen :
http://www.palikanon.com/buddhbib/01wrtbuddhas/07wortbuddhas.htm